Aunt Carmen's Book of Practical Saints
Beacon
Press
ISBN 0-8070 -7207-9
With 33 color folk art images from
the International Folk Art
Museum in Santa Fe
Saint Mary Magdalen/Saint María Magdalena
"Her sins, which are many, are forgiven,"
Christ said, looking down at the dark rivers
of your hair, your head bowed, repentant.
For years, I thought of you as the great Sinner
with a capital S, a woman of the flesh
who made my tías frown, a paramour.
I stared at your image, at Christ's bare feet enmeshed
in the swirls of your hair. You kneel, bow low,
bathe His feet with your tears, such sorrowfulness.
You rub the tangle of your hair although
polite society frowns that you dare dry
His feet with yourself, a beautiful tableau.
Opening your alabaster box, you apply
perfumes, sweet essences. You defy
sour mutters, kiss His feet, the righteous horrify.
Soft, your hands stroke Christ openly, not shy.
You are not tangled in the myth that flesh is evil
until men write your story. They simplify.
They say you flee to the desert, with a skull
and Cross, a wanton woman alone
in a cave, her banishment self-willed.
For years, I too thought you should atone
for smoldering, but who are we to judge you,
prim critics in our pompous monotone?
©Pat Mora
|
|
About the Book
Aunt Carmen, a fictional sacristan now eighty, has cleaned a
small Northern New Mexico church for forty years. She is impatient
with cerebral notions of faith, but she know her saints--their
stories, their sorrows , and their joys. Through her they emerge:
El Santo Niño de Atocha, the mischievous Holy Child; the doting
father, San José; and the bold Santa María Magdalena, whom Aunt
Carmen imagines walking into church "in heels and short skirts."
And in Aunt Carmen's prayers to them, she finds the words to tell
her own story.
Writer Arin Mckenna turned to Aunt Carmen as a resource for a New Mexico Magazine article about everyday folk remedies that have helped New Mexicans find and keep love for centuries.
Highlighted Reviews
"Aunt Carmen's Book of Practical Saints has earned Mora a
heavenly place in the pantheon of major poets."—Rafael Castillo, San Antonio Express-News
"Award-winning author Pat Mora delves into the rich history of
the Northern New Mexico tradition of carving wooden saints to
express one's individual devotion to Catholicism. But instead of
working with wood, paints and tin, she relies on words, using
Spanish and English lullabies and sonnets to express the private
devotion of the narrator, Aunt Carmen. . . .This is a tender and
touching book that celebrates the secular and the divine."—Lynne
Cline, The New Mexican
You can also consult the following text for more information: Dick, Bruce. “Pat Mora,” A Poet’s Truth:
Conversations with Latino/Latina Poets, Tucson: The University
of Arizona Press, 2003, pp. 92-105.
|
A
Letter from Aunt Carmen, fall 2003
Dear Friends,
I hope you are enjoying the prayer-poems I
collected for you in my regalito, my little gift, Aunt Carmen’s Book
of Practical Saints. Aren’t the images of my saints beautiful?
Looking through the pages is like looking at the faces in a family
album, the faces I’ve talked to every morning for forty years as
I’ve cleaned the church.
My husband says I told you too much about
myself, that I should keep my problems to myself. Maybe I didn’t
tell you enough. Every morning when I go dust my saints, I tell them
my troubles. They listen silently.
What mother or grandmother, what woman, doesn’t
have sighs and grumblings and need quiet friends who will listen?
When I wrote my poems, I was going through a
hard time. “Try writing,” a teacher said, so I sat at the kitchen
table with images of my santitos in front of me. Their faces helped
me write. I tried different styles and rhymes. The writing
distracted me and eased my sadness. I sat and thought about faith.
Have you ever tried that?
Ay, los hombres. My husband didn’t like words
like kiss, passionate, flesh. Ah, men. Amen.
I hope you and your family are well and that you
are letting your spirit shine.
Aunt Carmen
|
|